互相勾结,共同作恶。《三国志.魏书.武帝纪》:“马超、成宜,同恶相济。”《三国演义》六九回:“操贼奸恶日甚,将来必为篡6*逆之事。吾等为汉臣,岂可同恶相济?”参见“同恶相求”。
主谓 恶人互相帮助,狼狈为奸。语出《文选·潘勖〈册魏公九锡文〉》:“马超、成宜,同恶相济。”吕向注:“马超、成谊据关中反,同为恶逆以相济。”清·侯方域《宦官论》:“譬之盗贼为害,使官兵讨之,理也。今乃以官兵为不足任,归其渠魁,使自为治,则同恶相济耳,何益之有哉!”※恶,不读作wù。恶(è),指为恶,恶(wù),憎恶。本条与“同恶相助”结构相同,但意义有很大差别。△贬义。多用于恶势力之间。→朋比为奸 ↔冰炭不投
深文奥义:
指文词、言语艰深,含义晦涩。清 石承楣读吕新吾先生闺范题辞诗:“深文奥义烦音释,棘句钩章费削除。”中国现在记第六回:“职道想这个文书,是不好深文奥义,最好是用白话,他也看得懂,省得辗转翻译,误了事。”
历史典故