《左传.宣公十五年》:“楚子围宋,宋人惧,使华元夜入楚师,登子反之床,起之曰:‘寡君使元以病告曰:敝邑易子(子:指儿子或女儿,古代男孩和女孩都可称为子。)而食,折骸以爨(音cuàn,烧火做饭)。虽然城下之盟,有以国毙,不能从也,去我三十里,唯命是听。’”
易子而食,交换孩子,杀食以充饥。后因以“易子而食”用为形容大灾之年久受围困时人们在死亡线上挣扎的惨象的典故。
姚雪垠《李自成》一卷二二:“这些文书,有的是报告灾荒的严重情形,充满了‘赤地千里’、‘人烟断绝’和‘易子而食’等触目惊心的字句。”
见“易子而食,析骸而爨”。姚雪垠《李自成》1卷22:“这些文书,有的是报告灾荒的严重情形,充满了‘赤地千里’、‘人烟断绝’和‘易子而食’等触目惊心的字句。”
举踵思慕:
思之深,念之切,至踮脚而望。汉 司马相如难蜀父老:“举踵思慕,若枯旱之望雨。”亦作“举踵思望”。汉 荀悦汉纪.武帝纪:“盖闻中国至仁,德洋恩普……举踵思望,如枯旱之望雨。” 连动 踮起脚盼望能见到自己
历史典故