《晋书》卷八十一《桓伊传》:“时谢安女婿王国宝专利无检行,安恶其为人,每抑制之。及孝武末年……国宝谗谀之计稍行于主相之间。而好利险詖之徒,以安功名盛极,而构会之,嫌隙遂成。帝招伊饮宴,安侍坐。帝命伊吹笛……伊便抚筝而歌《怨诗》曰:‘为君既不易,为臣良独难。忠信事不显,乃有见疑患。周旦佐文武,《金滕》功不刊。推心辅王政,二叔反流言。’声节慷慨,俯仰可观。安泣下沾衿,乃越席而就之,捋其须曰:‘使君于此不凡!’帝甚有愧色。”
东晋重臣谢安曾遭他女婿王国宝谗言诋毁,为孝武帝司马曜(yào)所忌。豫州刺史桓伊在一次宴会上,借抚筝歌唱时,为谢安受冤鸣不平。谢安感动得当场称他为人不凡。后遂用为称誉侠义抱不平之典。后因用作典实。
唐.刘禹锡《和汴州令狐相公到镇改月偶书所怀》:“谢傅何由接,桓伊定不凡。”
和凤:
源见“卜凤”。称后妃伴随君主。唐 王勃乾元殿颂序:“芝庭揖训,远清和凤之仪;兰珮承风,竞峻当熊之节。”
历史典故