憎:厌恶。达:显达。指诗文出色的人往往命运不好。唐.杜甫《天末怀李白》:“文章憎命达,魑魅喜人过。应共冤魂语,投诗赠泪罗。”也作【文章憎命】。《官场现形记》第五十四回:“等到出榜之后,杨扬仁领出落卷来一看,见是如此,不禁气愤填膺,不怪自己错了韵,反骂主司去取不公,叹自己‘文章憎命’。”
主谓憎,厌恶;达,显达,指诗文出众的人往往命运不好。唐·杜甫《天末怀李白》:“文章憎命达,魑魅喜人过。应共冤魂语,投诗赠汨罗。”△多用于描写文人多灾方面。也作“文章憎命”。
马援铜柱:
后汉书.马援传:“峤南悉平。”唐李贤注引广州记:“援到交阯,立铜柱,为汉之极界也。”事又见南史.夷貊上。东汉马援曾平定交阯,封伏波将军。他在交阯立二铜柱,作为汉朝南部国界的标志。后因用为咏马援功绩之典
历史典故