《论语.乡党》:“色斯举矣,翔而后集。曰:‘山梁雌雉,时哉时哉!’子路共之,三嗅而作。”
色,指人的颜色不善。举,或释为飞翔,指雉;或释为不善之色表现出来,指人。共,同拱,拱手致敬。嗅,雉鸣声,或作戛。作,振翅飞去。这段话意为:雉见人有不善之色,便惊恐而飞,在空中飞来飞去,见无事,然后又落到一起。孔子见了这种情形说:“山梁上那雌雉,真是识时务极了!”子路向那鸟拱了拱手,表示敬意。那鸟叫了三声,便振翅飞去。后因以“色斯”代指离去。
《三国志.魏书.崔琰传》:“哲人君子,俄有色斯之志;熊罴壮士,堕于吞噬之用。”
闲花野草:
原指野生的花草。多比喻妓女和生活作风不好的女子。金.山主临江仙词:“因向山前坟畔过,途荒荆棘仍沟,闲花野草遣人愁。”元.柯丹丘荆钗记.分别:“捧觞低劝,好将心事拘拑,到京师闲花野草,慎勿沾染。”群音类
历史典故