
南朝梁.宗懔《荆梦岁时记》:“七月七日为牵牛织女聚会之夜。是夕,人家妇女结彩楼,穿七孔针,或以金银鍮石为针,陈瓜果于庭中以乞巧。有喜子网于瓜上,则以为符应。”
乞巧楼即指乞巧的棚架。后以此典故咏七夕。
宋.钱惟演《戊申年七夕诗》:“欲闻天语犹嫌远,更结三层乞巧楼。”亦借以喻夫妇成婚或聚会。唐.陆畅《云安公主出降杂咏催妆二首》其一:“万人惟待乘鸾出,乞巧齐登明月楼。”
【乞巧楼】: 乞巧的彩楼。 唐王建 宫词之九二:“每年宫女穿针夜,勅赐诸亲乞巧楼。” 五代王仁裕 开元天宝遗事卷下:“宫中以锦结成楼殿,高百尺,上可以胜数十人,陈以瓜果酒炙,设坐具以祀牛女二星,嬪妃各以九孔针五色线向月穿之,过者为得巧之候,动清商之曲,宴乐达旦,谓之乞巧楼。” 宋孟元老 东京梦华录·七夕:“至初六日七日晚,贵家多结綵楼于庭,谓之乞巧楼。” 明梁辰鱼 普天乐·咏时序悼亡曲:“羡谁家
【乞巧】: 旧时风俗,农历七月七日夜或七月六日夜妇女在庭院向织女星乞求智巧,称为“乞巧”。 南朝梁宗懔 荆楚岁时记:“七月七日为牵牛织女聚会之夜。是夕,人家妇女结綵缕,穿七孔鍼,或以金银鍮石为鍼,陈瓜果於庭中以乞巧,有喜子网於瓜上则以为符应。” 唐林杰 乞巧诗:“家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。” 元乔吉 金钱记第二折:“秋乞巧穿针会玉仙,冬赏雪观梅到玳筵。” 欧阳山 三家巷三:“这七月七日是
【楼】: 楼 (樓) lóu 两层和两层以上的房屋;亦指建筑物的上层部分或有上层结构的,或指楼房的一层:楼房
双兔碑:
魏书.尒朱荣传:“荣之将讨葛荣也,军次襄垣,遂令军士列围大猎。有双兔起于马前,荣乃跃马弯弓而誓之曰:‘中之则擒葛荣,不中则否。’既而并应弦而殪,三军咸悦。及破贼之后,即命立碑于其所,号双兔碑。”后因以